Останні новини

Потяг, який курсував з України до Польщі, змінює маршрут




На понад 50 млн. грн. порушення при виплаті зарплати виявил ..

У процесі сучасного оновлення, модернізування та реформування соціально-економічних відносин в Украї ...


За сім місяців 2017 року територіальні громади Рівненщини о ..

Платники податків Рівненської області за місяців 2017 року сплатили до місцевих бюджетів усіх рівні ...


В Радивилівський районний суд нарешті призначили суддю

Президент України своїм Указом від 7 серпня 2017 року перевів шляхом відрядження строком до шести мі ...


Прокурор Рівненської області повідомив про підозру депутату ..

Прокурор Рівненської області Богдан Подубинський повідомив про підозру депутату однієї із міських ра ...


Поліцейського викрито під час одержання 300 дол США неправом ..

Завдяки успішно проведеній спільній операції працівників прокуратури Рівненської області, Управлінь ...


На Рівненщині власники елітних авто сплатили більше 1,0 млн ..

За січень-липень поточного року до місцевих бюджетів Рівненщини надійшло 1052,7 тис. грн. транспортн ...

 
Бюро нотариальных переводов: какие услуги предоставляет эта организация
Переглядів Переглядів: 127  Обговорень Обговорень: (0) 7-02-2017, 19:11
Многие организации при оформлении могут запрашивать копии документов, выданных на иностранном языке (например, дипломы ВУЗов или паспорта), переведенные и заверенные у нотариуса. И, согласитесь, очень удобно, что теперь эти услуги можно получить комплексно – в бюро нотариальных переводов. Давайте разберемся, какие же именно услуги можно получить при обращении в бюро переводов киев?

Перевод текста
Сначала документ попадает в руки лингвиста. Опытный специалист способен сделать перевод, даже если документ оформлен одновременно на нескольких иностранных языках.

Нотариальные услуги
Затем переведенные тексты документов необходимо заверить. Под оригиналом и копией с переводом содержания документа в соответствии с порядком оформления обязательно ставится подпись эксперта-лингвиста. Таким образом, подтверждается ответственность за достоверность перевода. Затем свои реквизиты и подпись оставляет нотариус.
Сведения о переводчике и нотариусе в обязательном порядке заносятся в реестр. Только при соблюдении данных требований документ с текстом перевода признается действительным.

Обратите внимание!
Профессиональный перевод текстов выполняют лишь опытные эксперты. Даже если сотрудник отлично владеет иностранным языком, но, при этом, не имеет диплома, к выполнению услуги его не допустят.
Воспроизведение текста по смыслу должно полностью совпадать с оригинальным документом. В любом другом случае перевод будет считаться недостоверным и может быть не принят при оформлении документов.
Джерело: provinciyka.rv.ua
Тегі:

 
Сайт безкоштовних оголошень Пакети з логотипом
Створення та просування сайтів
 
Новини партнерів
 
АРХІВ НОВИН
Август 2017 (44)
Июль 2017 (34)
Июнь 2017 (38)
Май 2017 (31)
Апрель 2017 (72)
Март 2017 (38)

 

 

ГОЛОВНА ЗВ`ЯЗОК РЕКЛАМА RSS
Студія веб-дизайну "Провінційка"     Наповнення © 2006-2016 рiк. Газета «Провінційка». Всі права на авторські матеріали належать газеті «Провінційка».
Будь-яке використання матеріалів сайту можливе лише за умови посилання на газету «Провінційка», а при передруку
в інтернеті - з активним гіперпосиланням на provinciyka.rv.ua. Адреса для листування з редакцією: info@provinciyka.rv.ua
Вгору